2014年7月5日土曜日

女51 雨粒

Woman 53 - concern http://j.mp/tacw53d

"Pencil on paper. "

マスキングシートの加勢を得て、

日陰の身の消しゴムが
これに異議を唱える。

消しゴムの地位向上を!

なんとか宥めて、一度だけ正確な表記を残すことで和解した。

"Pencil on paper which has shaped with ERASER."

Lounge: 女51 雨粒
消しゴムで整形した紙の上の鉛筆
A4コピー紙 2011-07-30
Pencil on paper which has shaped with ERASER.
#art #painting
雨粒 : raindrops
Flickr URL : http://j.mp/tacw51d
以下の引用は2011-08-11 elpoeptacの日記 - webDICEからの転載
女51(部分)  Woman 51 (part) - raindrops
修正前
日本語タイトルは、”雨粒”。
英語タイトルは、”raindrops”。

雨粒部分の表現は、マスキングシートを活用。
前作の同じ轍を踏んだ末の修正版。
技巧偏重ゆえか、発想はありきたり。
描いた後、テレビCMで似たようなのを見てがっかり。

作業工程のログはこちら

●次回予告

女52 plaster : 石膏。

首から上のみ。
あどけなく微笑む、
白粉でできたような少女。
ひっ詰めた髪も、長閑な眉も、
細い目の瞳も白い、石膏の女性像。
技術が満ちれば、タイトルは、
marble : 大理石
に出世。

Flickr: elpoeptac Photostream http://bit.ly/lwzMaw

Twitter: Koujirou Tomatsu (elpoeptac_bot) http://bit.ly/j4nMcl

投稿日:2011-08-11 03:50
冗談ではなくて、3年後の今も、消しゴムの稼働率は鉛筆より未だに高い。
デッサン力と反比例する話だが、より難しいテーマに挑戦しているので仕方が無い、と自分を慰めることにする。

0 件のコメント:

Related Posts with Thumbnails